Sunday, July 12, 2009

We are the world

今天主日,看了Michael Jackson的這個影片,
有很深的感動!
這首歌是1985年,
Michael Jackson 跟Lionel Richie一起寫的
當時為了非洲貧童的糧食問題
Michael Jackson所發起的一個唱片錄製活動
希望把賣得的收入捐助非洲貧童,
當時獲得了超級熱烈的響應。

牧師在唸歌詞的時候,
他說這是一首詩歌~
我當下只覺得他是口誤
這樣的流行歌怎麼可能是詩歌?
卻在仔細讀它的歌詞的時候,
發現它確實是一首詩歌

用上帝給我們的愛去愛人~~
當我們領受了神在我們身上的愛成為弟兄姐妹 成為一家人
當神將祂的恩典加在我們身上的時候
我們也要成為別人的祝福,so we all must lend a helping hand....

牧師說這世界給Michael Jackson太多的批評,
但卻忽略了那最真實的愛,
當Jackson的女兒說她愛她的父親
那從小孩子口中發出最真實的愛,
Michael Jackson的一生爭議又如何?
他的生命裡的愛,豈又是我們能忽視,貶抑的?

忽然,
我對Michael Jackson的想法有了新的改變,
本來對我而言,他只是個超級想變成白人的黑人歌手,
也許演藝圈壓力太大讓他成為一個怪怪的人,

但是在這時候,
忽然看到Michael Jackson身上真誠的愛,
想要去幫助,想要去做,想要去讓世界更好的期望。
忽然,心裡有一種震動,
說不上是什麼,好像被打了一拳,
神也許在教我ㄧ些什麼,
一個人的生命,豈是一般人能任意評斷的?
因為在神裡面,祂永遠欣賞祂的孩子~~看到我們最好的一面。
人往往看到的是別人的缺點,
但用神的眼光,有了不一樣的發現。

原歌詞
There comes a time
When we head a certain call
When the world must come together as one
There are people dying And it's time to lend a hand to life
The greatest gift of all

We can't go on, pretending day by day
That someone, somewhere will soon make a change
We are all a part of God's great big family
And the truth, you know love is all we need

[Chorus] We are the world We are the children
We are the ones who make a brighter day
So let's start giving
There's a choice we're making
We're saving our own lives
It's true we'll make a better day
Just you and me

Send them your heart
So they'll know that someone cares
And their lives will be stronger and free
As God has shown us by turning stone to bread
So we all must lend a helping hand

[Chorus]

When you're down and out
There seems no hope at all
But if you just believe
There's no way we can fall
Well, well, well, well, let us realize
That a change will only come
When we stand together as one

No comments: